παίρνω σβάρνα κάποιον παίρνω σβάρνα κάτι

Meaning

επισκέπτομαι διαδοχικά διάφορα πρόσωπα ή τόπους

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to visit various persons or places consecutively

English

rendre visite à plusieurs personnes ou visiter plusieurs endroits (afin de trouver quelque chose qu'on cherche)

French

to make the rounds

English

Corpus Examples

Relations

Usages

πήρεpiretook12VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
όλαolaall18AjBaNePlAc
Μέσαmesainside0AdXxBa
σεseto3AsPpSp
μέραmeraday9NmCdFeSgAcAj
μιαmiaone6NmCdFeSgAcAj
σβάρναsvarnaharrow15NoCmFeSgAc
ταtathe21AtDfNePlAc
κανάλιαkanaliachannels24NoCmNePlAc

In a day, she went to every channel.

http://www.greek-language.gr/greekLang/files/document/word2text/chapter3_sol.pdf

Forms

σβάρνασβάρναLEMMA-10-103NoCmFeSgAc
παίρνωLEMMA-10-101VbMnIdPr01SgXxIpAvXx
NP-NOM-anim-10-100
NP-ACC-10-102

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no