αρπάζω από τα μούτρα κάποιον

Meaning

επιτίθεμαι σε κάποιον με λόγια

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

verbally attack someone

English

s'en prendre plein la gueule

French

to wade into

English

Corpus Examples

Relations

Usages

τοtothe8AtDfNeSgAc
απόapofrom13AsPpSp
καιkieand1CjCo
άρπαξεarpaxegrabbed12VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
μουmoume3PnPo01MaSgGeWe
ταtathe14AtDfNePlAc
πρινprinbefore6CjSb
μούτραmutraface15NoCmNePlAc
συγχωριανόςsiχorianoslocal2NoCmMaSgNm
τηλεφώνησεtilefonisecalled4VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
στόμαstomamouth9NoCmNeSgAc
ανοίξωanixoopen7VbMnIdXx01PlXxPeAvXx
Φίλοςfilosfriend0NoCmMaSgNm
καιkaiand5CjCo
μεmeme11PnPe01MaSgAcWe
μου,mumy10PnPo01MaSgGeWe

A friend from village called, and before I could even open my mouth he started rattling

http://villadidimo.brodimas.gr/2009/02/28/%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%AC%CE%BB%CE%B1%CE%B2%CE%B5%CF%82-%CE%AD%CE%BE%CF%85%CF%80%CE%BD%CE%B5/Δε

Forms

NP-ACC-anim-10-102
απόαπόLEMMA-10-1013AsPpSp
μούτρομούτραLEMMA-10-1015NoCmNePlAc
οταLEMMA-10-1014AtDfNePlAc
NP-NOM-anim1-10-100
αρπάζωαρπάζωLEMMA-10-111VbAv

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? no

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no