άσε τι ακούω για κάποιον άσε τι ακούω για κάτι

Meaning

δέχομαι αρνητικά σχόλια για κάποιον/κάτι

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

I accept negative comments about someone/something

English

J'accepte les commentaires négatifs sur quelqu'un/quelque chose

French

Corpus Examples

Relations

Usages

ΆσεAselet0VbMnMpXx02SgXxIpAvXx
τιtiwhat3PnId03NeSgNoWe
άκουσαakusahear6VbMnIdPa01SgXxPeAvXx
όπωςoposas9CjSb
ερχόμουνerχomuncome12VbMnIdPa01SgXxIpAvXx

Not to mention what I heard while I was coming here.

https://www.insomnia.gr/forums/topic/561553-%CE%B7%CE%BB%CE%B9%CE%B8%CE%B9%CF%8C%CF%84%CE%B7%CF%84%CE%B1/?page=

Forms

αφήνωLEMMA-1-12VbAvIm
τιτιLEMMA-1-115PnId03NeSgXxWe
ακούωLEMMA-1-118VbAv
γιαγιαLEMMA1-1-1211AsPpSp
NP-ACC1-1-1214

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no