βάζω στο τραπέζι κάτι

Meaning

φέρνω κάτι υπό συζήτηση, υπό διαπραγμάτευση

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

bring (someone or something) to the bargaining table

English

to get something under discussion

English

mettre quelque chose sur la table des négociations

French

mettre un sujet sur la table

French

Corpus Examples

Relations

Usages

στοstoon.the4AsPpPaNeSgAc
Γερμανοί;γiermani?German7NoPrMaPlNm
τοtothis2PnPe03NeSgAcXx
ΤότεToteThen0AdXxBa
τραπέζιtrapezitable5NoCmNeSgAc
γιατίγiatiwhy1PtOt
έβαλανevalanput3VbMnIdPa03PlXxPeAvXx
οιithe6AtDfMaPlNm

Then why did the Germans bring this issue on the bargaining table?

http://troktiko-logos.blogspot.gr/2012/01/blog-post_3312.html

Forms

βάζωLEMMA-10-101VbAv
NP-NOM-10-100
NP-ACC-10-104
τραπέζιτραπέζιLEMMA-10-1013NoCmNeSgAc
στοστοLEMMA-10-1012AsPpPaNeSgAc

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Examples

Passivisation

Examples

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no