πίνω το αίμα του κοσμάκη

Meaning

εκμεταλλεύομαι σκληρά το λαό/ του παίρνω τα πάντα

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to make use of people/ to exploit them

English

sucer le sang du peuple

French

to step on

English

to strip-mine

English

Corpus Examples

Relations

Usages

καιkeand6CjCo
αίμαemablood3NoCmNeSgAc
κοσμάκηkosmakipeople5NoCmNeSgGe
τοtothe2AtDfNeSgAc
πίνειςpinisdrink1VbMnIdPr02SgXxIpAvXx
θεοσεβούμενο!θeosevumenopious9AjBaMaSgAc
παριστάνειςparistanispretend7VbMnIdPr02SgXxIpAvXx
τουtouof4AtDfNeSgAc
Πουputhat0CjSb
τονtonthe8AtDfMaSgAc

You drink the blood of people and you pretend that you believe to god

http://www.soubouro.gr/chapter.php?id=3

Forms

πίνωLEMMA-10-101VbAv
αίμααίμαLEMMA-10-1013NoCmNeSgAc
NP-NOM1-10-100
οτοLEMMA-10-1012AtDfNeSgAc
κοσμάκηςκοσμάκηLEMMA-10-105NoCmMaSgGe
οτουLEMMA-10-104AtDfMaSgGe

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS yes

Examples

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Examples

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no

Examples