βγάζω γλώσσα σε κάποιον του βγάζω γλώσσα

Meaning

αντιμιλώ σε κάποιον, αυθαδιάζω

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to make disrespectful remarks to someone/ to talk back to someone, to mock someone

English

contredire à quelqu'un

French

to stick out the tongue

English

to answer back

English

to contradict

English

répondre insolemment à quelqu'un

French

Corpus Examples

Relations

Usages

στηνstinto the3AsPpPaFeSgAc
γλώσσαγlosatongue2NoCmFeSgAc
κριτικήkritikicritic4AjBaFeSgAc
ΔενδenNot0PtNg
βγάζωvγazoget out1VbMnIdPr01SgXxIpAvXx
επιτροπήepitropijury5NoCmFeSgAc

I do not speak rudely to the jury.

http://www.espressonews.gr

Forms

οτηLEMMA1-10-102AtDfFeSgAc
μουPnGe11-10-204PnGeWe
βγάζωLEMMA-10-101VbAv
NP-NOM-anim-10-100
γλώσσαγλώσσαLEMMA-10-103NoCmFeSgAc
σεLEMMA1-1-15
NP-ACC1-1-16

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive yes

Examples