πιάνω πάτο

Meaning

πέφτω πάρα πολύ χαμηλά, αποτυγχάνω τελείως

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to be at rock bottom

English

to hit/touch bottom

English

Corpus Examples

Relations

Usages

Πάτοpatobottom0NoCmMaSgAc
έπιασεepiasecatched3VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
στηνstinto the6AsPpPaFeSgAc
ανταγωνιστικότηταadaγοnistikotitacompetitiveness9NoCmFeSgAc
ηithe12AtDfFeSgNm
ΕλλάδαelaδaGreece15NoPrFeSgNm

Competitiveness in Greece is at rock bottom.

http://www.voria.gr/article/pato-epiase-stin-antagonistikotita-i-ellada

Forms

NP-NOM1-1-10
πιάνωVP-1-11VbAv
οτονLEMMA-1-112AtDfMaSgAc
πάτοςπάτοLEMMA-1-113NoCmMaSgAc
οτουLEMMA-1-114AtDfNeSgGe
βαρέλιβαρελιούLEMMA-1-115NoCmNeSgGe

NP-NOM1-1-10
πιάνωLEMMA-1-13VbAv
πάτοςπάτοLEMMA-1-18NoCmMaSgAc

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS yes

Examples

Causative-inchoative alternation no

Passivisation no

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no