βγάζω από το νου μου κάποιον βγάζω από το νου μου κάτι

Meaning

ξεχνάω κάποιον/ κάτι

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to forget someone or something

English

s’enlever de la tête

French

faire sortir de la tête

French

to not keep something in mind

English

Corpus Examples

Relations

Usages

τοtoit1PnPe03NeSgAcWe
κιόλαςkiolasalready3AdXxBa
ΕγώeγoΙ0VbMnIdPr01SgXxIpAvXx
απόapofrom4AsPpSp
μουmumy7PnPe01MaSgGeWe
τοtothe5AtDfNeSgAc
έβγαλαevγalatook2VbMnIdPa01SgXxIpAvXx
νουnumind6NoCmNeSgAc

I have already stopped thinking about it.

https://books.gr

Forms

μουPnGe101-106
βγάζωLEMMA-10-101
νουςνουLEMMA-10-1015NoCmMaSgAc
απόαπόLEMMA-10-1013AsPpSp
NP-ACC-10-102
οτοLEMMA-10-1014AtDfNeSgAc
NP-NOM1-10-100

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Causative-inchoative alternation no

Passivisation

Examples

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no