αφήνω με τη γλύκα στο στόμα κάποιον αφήνω με τη γλύκα κάποιον

Meaning

απογοητεύω κάποιον στον οποίο έχω δημιουργήσει ελπίδες για κάτι θετικό

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to disappoint someone about something which he thought it could have a positive outcome

English

laisser quelqu'un le bec dans l' eau

French

Corpus Examples

Relations

Usages

άφησε...afise...let1VbMnIdPa03SgXxPeAvXx
ξανάxanaagain2AdXxBa
γλύκα!γlikasweetness5NoCmFeSgAc
τηtithe4PnPe03FeSgAcWe
μεmewith3AsPpSp
ΤονTonhim0PnPe03MaSgAcWe

She let him down again.

https://www.trelokouneli.gr/ton-afhse-xana-me-th-gluka/

Forms

στονστοLEMMA1-10-1025AsPpPaNeSgAc
στόμαστόμαLEMMA1-10-1026NoPrMaSgAc
ητηLEMMA-10-1013AtDfFeSgAc
αφήνωLEMMA-10-101VbAv
γλύκαγλύκαLEMMA-10-1014NoCmFeSgAc
μεμεLEMMA-10-1012AsPpSp
NP-NOM-10-100
NP-ACC-anim-1-17

πάνωLEMMA-10-1016AdXxBa
NP-NOM-10-100
στονστηLEMMA-10-1019AsPpPaFeSgAc
γλύκαγλυκαLEMMA-10-10112NoCmFeSgAc
αφήνωLEMMA-10-103VbAv
NP-ACC-anim-1-115

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Examples

Causative-inchoative alternation no

Examples

Passivisation no

Examples

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no

Examples