κόβω τα πόδια σε κάποιον κόβω τα πόδια κάποιου του κόβω τα πόδια

Meaning

αποθαρρύνω κάποιον/ του σπάω το ηθικό

Polarity: undef

Style: Colloquial (λαϊκός)

Emphasis:

Greek

to break one's spirit

English

couper les jambes à quelqu'un

French

couper les ailes à quelqu'un

French

to demoralize somebody

English

to put somebody off

English

Corpus Examples

Relations

Usages

πόδιαpoδialegs3NoCmNePlAc
ταtathe2AtDfNePlAc
τοtothe4AtDfNeSgNm
ΜαςMasUs0PnPe01MaPlGeXx
γκολ.gol.goal5NoCmNeSgNm
έκοψεekopsecut1VbMnIdPa03SgXxPeAvXx

The goal broke our spirit.

http://www.sports.gr/article/274057

Forms

σεLEMMA-10-1014AsPpSp
οταLEMMA-10-1012AtDfNeSgAc
κόβωLEMMA-10-101VbAv
NP-ACC-anim-10-1015
πόδιπόδιαLEMMA-10-1013NoCmNeSgAc
NP-NOM-10-100

κόβωLEMMA-10-101VbAv
NP-NOM-10-100
πόδιπόδιαLEMMA-10-1013NoCmNePlAc
μουPnGe-10-104PnGe
οταNP-ACC-nonamim-10-1012AtDfNePlAc

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well no

Cliticisation of the WWS yes

Examples

Causative-inchoative alternation no

Examples

Passivisation yes

Examples

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive yes

Examples