αφήνω στο έλεος του θεού κάποιον αφήνω στο έλεος του θεού κάτι

Meaning

εγκαταλείπω κάποιον αβοήθητο

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to leave someone high and dry

English

to throw oneself on God's mercy

English

abandonner quelqu'un sans aide

French

laisser à la merci de Dieu

French

Corpus Examples

Relations

Usages

Άφησανafisanleave0VbMnIdPa03PlXxPeAvXx
στοstoin.the3AsPpPaNePlAc
έλεοςeleosmercy6NoCmNeSgAc
τουtuof9AtDfMaSgGe
ΘεούΘeugod12NoCmMaSgGe
52525215
παιδιάpeδγiachild18NoCmNePlAc
μεmewith21PtOt
βαριάvarγiasevere24AjBaFeSgAc
νοητικήnoitikimental27AjBaFeSgAc
υστέρησηisterisidisability30NoCmFeSgAc

They left 52 children with severe intellectual disability high and dry.

http://www.dimokratianews.gr/content/56455/ntropi-afisan-sto-eleos-toy-theoy-52-paidia-me-varia-noitiki-ysterisi

Forms

NP-NOM-anim-1-10
αφήνωLEMMA-1-11VbAv
στονστοLEMMA-1-112AsPpPaNeSgAc
έλεοςέλεοςLEMMA-1-113NoCmNeSgAc
οτουLEMMA-1-114AtDfMaSgGe
θεόςθεούLEMMA-1-115NoCmMaSgGe
NP-ACC-1-16

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Examples

Causative-inchoative alternation no

Examples

Passivisation yes

Examples

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no

Examples