αφήνω στην ψάθα κάποιον

Meaning

παρατάω κάποιον χωρίς χρήματα ή χωρίς συντροφιά

Polarity:

Style:

Emphasis:

Greek

to leave someone broke

English

laisser quelqu'un sans-le-sou

French

délaisser

French

Corpus Examples

Relations

Usages

Μειώνουνmionunreduce0VbMnIdPr03PlXxIpAvXx
τιςtisthe3AtDfFePlAc
συντάξειςsintaxispension6NoCmFePlAc
τωνtonthe9AtDfMaPlGe
καλλιτεχνώνkalitehnonartist12NoCmMaPlGe
καιceand15CjCo
μαςmasus18PnPe01MaSgAcWe
αφήνουνεafinuneleave21VbMnIdPr01PlXxIpAvXx
στηνstinon.the24AsPpPaFeSgAc
ψάθαpsaθamat27NoCmFeSgAc

They reduce the pensions of the artists and leave us broke

https://tvxs.gr/news/egrapsan-eipan/meionoyn-tis-syntakseis-ton-kallitexnon-kai-mas-afinoyne-stin-psatha

Forms

NP-NOM-1-10
αφήνωLEMMA-1-13VbAv
στηνWF-1-16AsPpPaFeSgAc
ψάθαWF-1-19NoCmFeSgAc
NP-ACC-anim-1-112

Diagnostics

Can different NPs trigger agreement on the verb? yes

Examples

Does the MWE accept a free XP? yes

Examples

Word order permutations involving the subject as well yes

Examples

Cliticisation of the WWS no

Examples

Causative-inchoative alternation no

Examples

Passivisation no

Examples

Alternation of a free NP-GEN / free σε-PP / free από-PP with Dative Genitive no